联邦航空局下令在UPS飞机坠毁后对波音767型飞机进行检查,对受影响的飞机进行地面安全检查。
FAA orders inspections of Boeing 767s after UPS plane crash, grounding affected aircraft for safety checks.
联邦航空局下令在UPS货运飞机坠毁后对更多的波音飞机模型进行检查,在最初出现关切后扩大安全措施。
The FAA has ordered inspections of additional Boeing aircraft models following a UPS cargo plane crash, expanding safety measures after initial concerns emerged.
该移动影响到多个波音767变体,监管者需要检查潜在的结构或机械问题。
The move affects multiple Boeing 767 variants, with regulators requiring checks for potential structural or mechanical issues.
关于坠机原因的更多细节尚未公布,但停飞是更广泛的安全审查的一部分。
No further details on the crash's cause have been released, but the grounding is part of a broader safety review.
航空公司正在遵守该指令,受影响的飞机正在停飞,直至完成检查。
Airlines are complying with the directive, and affected aircraft are being grounded until inspections are completed.