澳大利亚拒绝了停止在有争议的土著土地上开展75M美元体育项目的请求,这引发了对遗产法改革的呼吁。
Australia rejected a bid to halt a $75M sports project on contested Indigenous land, sparking calls for heritage law reform.
新南威尔士土著土地理事会敦促改革澳大利亚1984年《土著和托雷斯海峡岛民遗产保护法》,因为联邦拒绝紧急申请停止建造7 500万美元的橙色体育区。
The New South Wales Aboriginal Land Council is urging reform of Australia’s 1984 Aboriginal and Torres Strait Islander Heritage Protection Act after a federal rejection of an emergency application to halt construction of the $75 million Orange sports precinct.
由Wiradjuri man Paul Towney提交的申请称,该场地从未合法割让,要求给予赔偿,但遭到Orange地方土著土地理事会的反对,该理事会说,该土地缺乏文化意义,Towney没有地方当局。
The application, filed by Wiradjuri man Paul Towney, claimed the site was never legally ceded and demanded compensation, but was opposed by the Orange Local Aboriginal Land Council, which said the land lacked cultural significance and that Towney had no local authority.
联邦官员以与当地长老协商为由驳回了申诉,并且没有登记在册的遗址。
Federal officials dismissed the claim, citing consultations with local elders and no registered heritage sites.
NSWALC主席Ray Kelly批评该法允许非土著决策,并呼吁建立一个土著主导的遗产机制,以确保自决。
NSWALC chair Ray Kelly criticized the law for enabling non-Aboriginal decision-making and called for an Aboriginal-led heritage mechanism to ensure self-determination.
推动反映了对土著在遗产保护中的代表权的广泛关切,特别是在以往联邦决定被视为排斥当地土著声音的案例之后。
The push reflects broader concerns about Indigenous representation in heritage protection, especially after past cases where federal decisions were seen as sidelining local Indigenous voices.