Trump得到关于美国可能在委内瑞拉发动军事打击的通报,但并未决定采取行动。
Trump was briefed on possible U.S. military strikes in Venezuela but has not decided to act.
总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)听取了关于美国可能在委内瑞拉采取军事行动的通报,根据多个消息来源,这些行动包括空袭和驱逐尼古拉斯·马杜罗总统的努力。
President Donald Trump was briefed on possible U.S. military operations in Venezuela, including air strikes and efforts to remove President Nicolás Maduro, according to multiple sources.
由国防部长Pete Hegseth和联合酋长主席Dan Caine牵头的讨论侧重于“南Spear”任务下的备选方案,该任务涉及用于禁毒工作的无人驾驶飞机和机器人船只。
Discussions, led by Defense Secretary Pete Hegseth and Joint Chiefs Chairman Dan Caine, focused on options under the “Southern Spear” mission, which involves drones and robotic vessels for counternarcotics efforts.
美国的军事集结,包括USS Gerald R. Ford罢工团体,已经在该地区。
A U.S. military buildup, including the USS Gerald R. Ford strike group, is already in the region.
Trump没有授权采取任何行动,理由是担心风险和法律依据。
Trump has not authorized any action, citing concerns over risks and legal justification.