巴勒斯坦总统马哈茂德·阿巴斯(90岁)在不断衰落的政权、20年来没有举行选举以及巴勒斯坦权力机构被削弱的情况下,面临越来越多的辞职呼吁。
Palestinian President Mahmoud Abbas, 90, faces growing calls to resign amid declining authority, no elections in 20 years, and a weakened Palestinian Authority.
2025年11月15日,巴勒斯坦总统马哈茂德·阿巴斯(马哈茂德·阿巴斯(马哈茂德·阿巴斯)年满90岁)仍然在西岸有限的地区掌权,但因他的权力不断下降、缺乏民主合法性和未能推进巴勒斯坦建国而面临广泛批评。
Palestinian President Mahmoud Abbas, turning 90 on November 15, 2025, remains in power in limited West Bank areas but faces widespread criticism for his declining authority, lack of democratic legitimacy, and failure to advance Palestinian statehood.
尽管他是世界第二大现任总统, 他二十年来都没有举行选举, 最近的一项民意调查显示80%的巴勒斯坦人希望他辞职。
Despite being the world’s second-oldest serving president, he has not held elections in two decades, and a recent poll shows 80% of Palestinians want him to resign.
以色列的经济压力,包括扣留的税收、扩大定居点和限制行动自由,削弱了巴勒斯坦权力机构,而以色列则反对巴勒斯坦权力机构在战后加沙发挥任何作用。
His Palestinian Authority is weakened by Israel’s economic pressure, including withheld tax revenues, expanded settlements, and restrictions on movement, while Israel opposes any PA role in postwar Gaza.
批评者说,阿巴斯与以色列的安全合作和集中控制助长了共谋和腐败的观念,使巴勒斯坦人在危机不断加深的情况下没有有效的领导。
Critics say Abbas’s security cooperation with Israel and centralized control have fueled perceptions of complicity and corruption, leaving Palestinians without effective leadership amid a deepening crisis.