由于疫苗率下降,美国麻疹病例正在上升,几乎所有病例都发生在未接种疫苗的人身上。
Measles cases are rising in the U.S. due to declining vaccine rates, with nearly all cases in unvaccinated people.
美国的麻疹病例正在上升,因为疫苗接种率下降到预防疾病爆发所需的95%的临界值以下,几乎所有病例都发生在未接种疫苗的人中间。
U.S. measles cases are rising as vaccination rates drop below the 95% threshold needed to prevent outbreaks, with nearly all cases occurring among unvaccinated individuals.
尽管已证明MMR疫苗是安全和有效的,但卫生秘书Robert F. Kennedy Jr.等数字所证实的错误信息却助长了怀疑主义。
Despite the proven safety and effectiveness of the MMR vaccine, misinformation—amplified by figures like Health Secretary Robert F. Kennedy Jr.—has fueled skepticism.
公共卫生专家警告说,广泛的免疫对于遏制传染病仍然至关重要,呼吸道病毒引起的医院菌株日益增加就是证明。
Public health experts warn that widespread immunization remains essential to curb infectious diseases, as seen in growing hospital strain from respiratory viruses.
与此同时,批评者强调领导人的公众怀疑主义与个人行动(如拜登总统和新奥尔良读者)之间脱节,他们都接种了疫苗,这突出表明需要有一致、循证的公共卫生领导。
Meanwhile, critics highlight a disconnect between leaders’ public skepticism and personal actions, such as President Biden and a New Orleans reader both getting vaccinated, underscoring the need for consistent, evidence-based public health leadership.