由于人才和设施的推动, 北京的城市中心在吸引力方面升至全球第六位,
Beijing’s CBD rose to 6th globally in attractiveness, driven by talent and amenities, reflecting Asia’s growing economic edge.
北京中央商业区在《2025年EY-ULI全球商业区吸引力报告》中居全球第六位,比2020年高一个百分点,在人才和城市设施方面表现优异。
Beijing Central Business District ranked sixth globally in the 2025 EY-ULI Global Business Districts Attractiveness Report, up one spot from 2020, excelling in talent and urban amenities.
报告采用创新和可持续性等八项标准,对19个国家的30个主要县进行了评估。
The report evaluated 30 major districts across 19 countries using eight criteria, including innovation and sustainability.
包括北京在内的亚洲枢纽现在拥有的“财富”全球500个总部是欧洲前六大总部的2.5倍,在2024年吸引了60%以上的投资。
Asian hubs, including Beijing, now host 2.5 times more Fortune Global 500 headquarters than Europe’s top six and attracted 60% more investment in 2024.
增长反映了亚洲在西方商业中心的经济影响和挑战日益增加。
The rise reflects Asia’s growing economic influence and challenges in Western business centers.