美国官员封锁了沙特F-35的销售, 以对抗中国间谍恐惧和地区稳定担忧。
U.S. officials block Saudi F-35 sale over China espionage fears and regional stability concerns.
美国官员对沙特阿拉伯可能购买48架F-35喷气式战斗机提出安全关切,指出中国有可能通过沙特与北京和伊朗的联系获得敏感技术。
U.S. officials have raised security concerns over Saudi Arabia’s potential purchase of 48 F-35 fighter jets, citing risks that China could access sensitive technology through Saudi ties with Beijing and Iran.
五角大楼情报报告警告在出口管制和间谍威胁方面的脆弱性,特别是考虑到中国以前曾获得美国隐形技术。
A Pentagon intelligence report warns of vulnerabilities in export controls and espionage threats, especially given China’s prior acquisition of U.S. stealth tech.
这一买卖与沙特与以色列正常化和核计划相关联,面临区域稳定、以色列军事优势以及更广泛的防御伙伴关系风险等审查。
The sale, linked to Saudi normalization with Israel and a nuclear program, faces scrutiny over regional stability, Israel’s military advantage, and broader defense partnership risks.
该项决定仍有待最后审查。
The decision remains pending final review.