特朗普政府宣布与四个拉丁美洲国家达成新的贸易协议,
The Trump administration announces new trade deals with four Latin American nations to boost U.S. exports and cut tariffs on key goods.
特朗普政府公布了与阿根廷、萨尔瓦多、危地马拉和厄瓜多尔的新贸易协定,旨在扩大美国商品的市场准入并减少非关税壁垒。
The Trump administration has unveiled new trade agreements with Argentina, El Salvador, Guatemala, and Ecuador aimed at expanding market access for U.S. goods and cutting non-tariff barriers.
从萨尔瓦多、阿根廷和危地马拉进口的关税将保持在10%,而厄瓜多尔将继续面临15%的关税率。
Tariffs on imports from El Salvador, Argentina, and Guatemala will remain at 10%, while Ecuador will continue to face a 15% rate.
反过来,这些国家将降低对咖啡、可可、香蕉和某些纺织品等美国不大规模生产的选定出口品的关税。
In return, these countries will drop tariffs on select exports such as coffee, cocoa, bananas, and certain textiles, which the U.S. does not produce at scale.
白宫说这些交易旨在缩小美国贸易赤字,预计将在两周内完成。
The White House says the deals are designed to narrow the U.S. trade deficit and are expected to be finalized within two weeks.
最高法院在评估特朗普(Trump)根据IEEPA(IEPA)征收的 " 解放日 " 关税的法律挑战时宣布这项判决,这项裁决可能会对国家和经济安全产生重大影响。
The announcement comes as the Supreme Court evaluates legal challenges to Trump’s “Liberation Day” tariffs, imposed under the IEEPA, a ruling that could carry major national and economic security implications.