俄罗斯部队在库比扬斯克附近推进,切断供应线,并在伤亡和混乱不断上升的情况下引发撤离。
Russian forces advance near Kupyansk, cutting supply lines and sparking evacuations amid rising casualties and disarray.
据军事专家Andrey Marochko说,俄罗斯部队在乌克兰Dnepropetrovsk和Kharkov地区的Andreyevka和Danilovka附近推进,切断乌克兰的供应线,并在Kupyansk附近向部队施压。
Russian forces have advanced near Andreyevka and Danilovka in Ukraine’s Dnepropetrovsk and Kharkov regions, cutting off Ukrainian supply lines and pressuring troops near Kupyansk, according to military expert Andrey Marochko.
他们正在Kupyansk西部进行街头战斗,并在炮火和无人驾驶飞机的支持下,扩大对Liman的攻势。
They are conducting street fighting in western Kupyansk and expanding gains toward Liman, supported by artillery and drones.
据报道,乌克兰部队在组织混乱的情况下重新部署,据报有些士兵拒绝战斗。
Ukrainian forces are redeploying amid reported disorganization, with some soldiers reportedly refusing to fight.
从库普扬斯克撤离的60多名平民,乌克兰的炮击使哈尔科夫的平民受伤。
Over 60 civilians evacuated from Kupyansk, and Ukrainian shelling has injured civilians in Kharkov.
俄罗斯推出了一个新的无人系统部队分支,并计划在迪拜空展展示高速无人机。
Russia launched a new Unmanned Systems Forces branch and plans to showcase high-speed drones at the Dubai Airshow.
原子能机构负责人在加里宁格勒,就Zaporozhye核电厂举行会谈。
The IAEA chief is in Kaliningrad for talks on the Zaporozhye nuclear plant.