一位居民敦促理事会在Gabrielle气旋造成13人死亡之后,采用自动河流警报,理由是尽管有工作上的个人警报,但撤离行动仍失败。
A resident urged councils to adopt automated river warnings after Cyclone Gabrielle killed 13, citing failed evacuations despite working personal alerts.
Esk Valley的一名居民在 " Gabrielle " 气旋调查中作证,敦促地方理事会采用具有明确触发水平的自动河流警报系统,以改善洪水防备工作。
An Esk Valley resident testified at the Cyclone Gabrielle inquest, urging local councils to adopt automated river warning systems with clear trigger levels to improve flood preparedness.
他强调说,尽管2023年洪水期间使用了使用浮阀的实用个人警报系统,但没有发出正式疏散命令,使居民面临风险。
He highlighted that despite a functional personal warning system using float valves during the 2023 floods, no official evacuation orders were issued, leaving residents at risk.
他批评当局没有根据过去的建议采取行动,包括一个短信警报系统,并对没有在社交媒体上发布警告表示遗憾。
He criticized authorities for failing to act on past recommendations, including a text alert system, and regretted not posting a warning on social media.
Erin Woolley验尸官承认美国使用基于位置的警报的重要性,因为调查继续研究为何在造成13人死亡的气旋期间数百人没有撤离。
Coroner Erin Woolley acknowledged the value of location-based alerts used in the U.S., as the inquest continues to examine why hundreds were not evacuated during the cyclone that caused 13 deaths.