在珀斯新建一个隔离区,旨在阻止威胁当地植物的侵入性射孔钻探器的蔓延。
A new quarantine zone in Perth aims to halt the spread of the invasive shot-hole borer threatening native plants.
在珀斯设立了一个新的隔离区,以减缓侵入性射孔钻探机的蔓延,该钻探机正在进入该市周围的山丘,威胁着当地植被。
A new quarantine zone has been established in Perth to slow the spread of the invasive shot-hole borer, which is advancing into the city’s surrounding hills and threatening native vegetation.
包括罗杰·库克总理在内的当局已认识到消灭害虫的困难。
Authorities, including Premier Roger Cook, have acknowledged the difficulty of eradicating the pest.
虽然关于该区边界或时间表的具体细节仍未披露,但这一行动反映了为保护生态系统和农业加强了生物安保努力。
While specific details about the zone’s boundaries or timeline remain undisclosed, the move reflects heightened biosecurity efforts to protect ecosystems and agriculture.
环境和农业利益攸关方正在敦促继续保持警惕,以防止进一步损害。
Environmental and agricultural stakeholders are urging continued vigilance to prevent further damage.