印度和中国在五年后恢复了直航飞行,在持续紧张的形势下加强了联系。
India and China resume direct flights after five years, boosting ties amid ongoing tensions.
印度和中国之间的直接航班在暂停五年后又恢复了,前印度助手Sudheendra Kulkarni等官员敦促通过更直接的航班、更方便的签证和更大的文化交流来扩大人与人之间的联系。
Direct flights between India and China have resumed after a five-year pause, with officials like former Indian aide Sudheendra Kulkarni urging expanded people-to-people ties through more direct flights, easier visas, and greater cultural exchange.
Kulkarni在外交关系75周年前夕发言,强调通过教育和旅行建立信任,批评印度媒体对中国的有限报道以及加深误解的禁令。
Speaking ahead of the 75th anniversary of diplomatic relations, Kulkarni emphasized trust-building through education and travel, criticizing India’s limited media coverage of China and app bans that deepen misunderstanding.
尽管关系紧张,旅游签证被暂停,但双边贸易在2024年仍达到1 385亿美元。
Despite strained ties and suspended tourist visas, bilateral trade hit $138.5 billion in 2024.
Kulkarni倡导在创新、基础设施和全球治理方面开展合作,以支持发展中国家,并促进一个更具包容性的世界秩序。
Kulkarni advocates for cooperation on innovation, infrastructure, and global governance to support developing nations and foster a more inclusive world order.