由于关闭后的资金和人员问题,国家范围内的Head Start服务仍然受阻,导致低收入家庭的入学和早期教育的机会延迟.
Head Start services remain disrupted nationwide due to post-shutdown funding and staffing issues, delaying enrollment and access to early education for low-income families.
尽管联邦政府重新开放,但全美许多家庭继续面临 " 头起 " 服务中断的问题,由于关闭造成的资金和人员问题长期存在,招生出现延误,方案提供不连贯。
Despite the federal government's reopening, many families across the U.S. continue to face disruptions in Head Start services, with delays in enrollment and inconsistent program availability due to lingering funding and staffing issues from the shutdown.
官员说,全面恢复服务可能需要几周时间,使低收入儿童及其家庭得不到关键的早期教育和支助。
Officials say full restoration of services may take weeks, leaving low-income children and their families without critical early education and support.