迪斯尼乐园安全部询问一名残疾妇女有关其服务犬的情况,引发了对残疾人权利和工作人员培训的反弹。
A disabled woman was questioned by Disneyland security about her service dog, sparking backlash over disability rights and staff training.
一位前往迪斯尼乐园的残疾妇女受到安全质询,她为什么带着女仆狗来,尽管她和她男朋友在一起,这引起了公众的批评。
A disabled woman visiting Disneyland was questioned by security about why she brought her service dog despite being with her boyfriend, sparking public criticism.
2025年11月14日报道的这起事件凸显了目前在公共场所如何处理服务动物进入的问题。
The incident, reported on November 14, 2025, highlighted ongoing issues with how service animal access is handled in public spaces.
该妇女说,无论伴侣关系如何,狗对于她的流动性和情感支持至关重要。
The woman said the dog is essential for her mobility and emotional support, regardless of companionship.
虽然迪斯尼乐园没有发表正式声明,但安全后来承认调查可能是不适当的。
While Disneyland has not issued an official statement, security later acknowledged the inquiry may have been inappropriate.
这次活动再次讨论了残疾人权利问题,以及需要为工作人员提供更好的培训,使他们了解保护动物获得服务服务的联邦法律。
The event renewed discussions about disability rights and the need for better staff training on federal laws protecting service animal access.