克里夫兰美联储的Beth Hammack敦促保持高利率以对抗通货膨胀,反对近期削减。
Cleveland Fed's Beth Hammack urges keeping rates high to fight inflation, opposing near-term cuts.
克里夫兰联邦总统哈马克(Beth Hammack)在星期四表示, 货币政策必须保持限制性, 才能继续降低通胀,
Cleveland Fed President Beth Hammack said on Thursday that monetary policy must remain restrictive to continue lowering inflation, opposing near-term rate cuts.
她在匹兹堡经济俱乐部发言时指出,通胀率仍然高于美联储2%的目标,预计将再高2至3年。
Speaking at the Pittsburgh Economic Club, she noted inflation remains above the Fed’s 2% target and is expected to stay elevated for two to three more years.
尽管劳动力市场平衡且有所软化,但她说,经济缺乏足够的弱点来证明放松是合理的。
Despite a balanced labor market with some softening, she said the economy lacks sufficient weakness to justify easing.
反对10月减息的Hammack指出,关税和服务持续造成通货膨胀压力。
Hammack, who opposed the October rate cut, cited persistent inflation pressures from tariffs and services.
她轻描淡写了最近的美元下跌,称其为恢复正常水平。
She downplayed the recent U.S. dollar decline, calling it a return to normal levels.
她的意见与美联储其他官员一致,提醒不要在12月会议之前进一步削减。
Her comments align with other Fed officials cautioning against further cuts ahead of the December meeting.