中国2025年五年计划的目标是到2035年实现高质量增长、技术独立和现代化。
China's 2025 Five-Year Plan targets high-quality growth, tech independence, and modernization by 2035.
中国共产党第20届中央委员会于2025年10月通过了中国第十五五年计划,其中概述了到2035年实现高质量经济增长、技术自立和社会主义现代化的战略。
China’s 15th Five-Year Plan, adopted in October 2025 by the Communist Party’s 20th Central Committee, outlines a strategy for high-quality economic growth, technological self-reliance, and socialist modernization by 2035.
该计划强调工业升级、农村振兴、环境可持续性和加强国家安全,同时促进高标准市场经济和平衡政府-市场关系。
The plan emphasizes industrial upgrading, rural revitalization, environmental sustainability, and strengthened national security, while promoting a high-standard market economy and balanced government-market relations.
报告强调了扩大机构开放性、通过 " 贝特和道路倡议 " 深化全球合作、促进AI和生物技术的创新。
It highlights expanding institutional openness, deepening global cooperation through the Belt and Road Initiative, and fostering innovation in AI and biotechnology.
该战略旨在刺激国内需求,减少对出口的依赖,支持包容性增长,从而对国际发展和经济伙伴关系产生影响。
The strategy aims to boost domestic demand, reduce export dependence, and support inclusive growth, with implications for international development and economic partnerships.