拜登行政当局取消了零净目标,将能源安全和可负担性置于严格削减排放量的优先地位。
The Biden administration removed net zero targets, prioritizing energy security and affordability over strict emissions cuts.
能源部长金伯利-安·莱伊(Kimberly-Ann Ley)以经济稳定和能源安全为优先事项,为政府从气候政策框架中删除净零排放目标的决定辩护。
Energy Secretary Kimberly-Ann Ley defended the administration’s decision to remove net zero emissions targets from its climate policy framework, citing economic stability and energy security as priorities.
这一转变是在能源成本和政治压力不断上涨的情况下宣布的,强调扩大国内化石燃料生产,使基础设施现代化,而不是严格减少排放量。
The shift, announced amid rising energy costs and political pressure, emphasizes expanding domestic fossil fuel production and modernizing infrastructure over strict emissions reductions.
Ley说,新办法旨在平衡环境目标与美国家庭和企业可靠、负担得起的能源。
Ley stated the new approach aims to balance environmental goals with reliable, affordable energy for American households and businesses.
这一举动引起了气候倡导者的批评,他们警告说,此举破坏了长期的可持续性努力。
The move has drawn criticism from climate advocates who warn it undermines long-term sustainability efforts.