蒙大拿州圣伊格纳提乌斯(St. Ignatius, Montana)是一个人口不到1 000人的城市,尽管有着密切的开放文化,但还是成为国家最高入室盗窃热点。
St. Ignatius, Montana, a town under 1,000 people, ranks as the state’s top burglary hotspot despite its close-knit, open culture.
蒙大拿州小镇圣伊格内修斯 (St. Ignatius) 居民不到 1,000 人,在一份新的 SafeWise 报告中被确定为该州最大的入室盗窃热点地区,鉴于其农村、紧密联系的性质,这超出了人们的预期。
St. Ignatius, a Montana town with fewer than 1,000 residents, has been identified as the state’s top burglary hotspot in a new SafeWise report, defying expectations given its rural, close-knit nature.
尽管存在开放的文化,而且往往没有锁门,但该镇在入室盗窃事件中名列前茅,小城镇在1 000人以下,占美国入室盗窃热点的很大比例。
Despite a culture of openness and often unlocked doors, the town ranks highest in burglary incidents, with small towns under 1,000 people accounting for a large share of U.S. burglary hotspots.
专家将这种趋势归因于家庭安全系统有限和居民熟悉,这可能降低警惕。
Experts attribute the trend to limited home security systems and familiarity among residents, which may reduce vigilance.
就全国而言,入室盗窃损失平均为6 000美元,只有大约四分之一的美国人拥有安全系统,这种模式在蒙大拿州可能出现。
Nationally, burglaries average $6,000 in losses, and only about a quarter of Americans have security systems, a pattern likely mirrored in Montana.
建议采取门栓等简单措施,即使在紧密联系的社区中也有助于减少犯罪。
Simple measures like deadbolts are recommended to help reduce crime even in tight-knit communities.