费城推迟了对2B住房计划相对于收入规则的投票,这有风险2025年债券销售。
Philadelphia delays vote on $2B housing plan over income rules, risking 2025 bond sales.
费城议会推迟了对Cherelle Parker市长20亿美元的投票。
Philadelphia City Council has delayed a vote on Mayor Cherelle Parker’s $2 billion H.O.M.E.
阻碍市政府今年发行4亿美元债券的能力。
housing initiative, stalling the city’s ability to issue $400 million in bonds this year.
分歧集中在收入资格问题上,理事会成员推动优先考虑收入最低的居民——那些收入高达地区中位收入30%的居民——而行政当局则主张扩大资格范围,以包括工作家庭和中产阶级家庭。
Disagreements center on income eligibility, with council members pushing to prioritize the lowest-income residents—those earning up to 30% of the area median income—while the administration advocates broader eligibility to include working- and middle-class families.
预算必须在星期一之前通过委员会表决,在下星期四之前通过理事会全体表决,以在今年继续进行债券销售;进一步的拖延将把时间推到2026年。
The budget must pass a committee vote by Monday and a full council vote by next Thursday to proceed with bond sales this year; further delays would push the timeline into 2026.
理事会成员和住房倡导者以需求未得到满足和无家可归风险日益增加为由,敦促加强对最脆弱人群的保护,而市长团队则强调灵活性和基础广泛的支持。
Council members and housing advocates urge stronger protections for the most vulnerable, citing unmet needs and growing homelessness risks, while the mayor’s team emphasizes flexibility and broad-based support.