意大利卡拉布里亚(Calabria)在2025年初,由于新的航班、投资及其真实的风景吸引力,国际游客几乎增加了一倍。
Calabria, Italy, sees nearly double international visitors in early 2025 due to new flights, investment, and its authentic, scenic appeal.
意大利最南端地区的卡拉布里亚(Calabria)在新航线和投资增加的推动下,2025年初的国际游客人数比去年增加了近一倍。
Calabria, Italy’s southernmost region, is seeing nearly double the international visitors in early 2025 compared to last year, driven by new flight routes and increased investment.
该地区曾经被忽视,但作为顶级旅游目的地而受到关注,通常与普利亚早些时候的崛起相提并论。
Once overlooked, the area is gaining attention as a top travel destination, often compared to Puglia’s earlier rise.
游客被风景秀丽的城镇所吸引,例如坐落在悬崖上的特罗佩亚,可欣赏第勒尼安海和历史遗迹的景色,以及拥有一座古城堡和毗邻水边的基亚纳莱亚村庄的西拉。
Tourists are drawn to scenic towns like Tropea, perched on cliffs with views of the Tyrrhenian Sea and historic sites, and Scilla, home to an ancient castle and the water-adjacent village of Chianalea.
该地区崎岖的海岸线、海洞和偏僻的海湾提供了自然美景,而其美食 — — 食用辣辣培龙西尼、甜甜Tropea洋葱 — — 和独特的冰淇淋口味 — — 则是其吸引力的补充。
The region’s rugged coastline, sea caves, and secluded coves offer natural beauty, while its cuisine—featuring spicy peperoncini, sweet Tropea onions, ‘nduja, and unique gelato flavors—adds to its appeal.
Calabria尽管越来越受欢迎,但仍保持着一个真实的、未被发现的性格。
Despite growing popularity, Calabria maintains an authentic, undiscovered character.