由于新的中国关税,人工圣诞树和灯光将更贵10%至63%,但活树保持稳定。
Artificial Christmas trees and lights will be 10%–63% more expensive due to new China tariffs, but live trees remain stable.
由于对主要来自中国的进口品征收新的关税,预计人工圣诞树和灯光本季的成本将增加10%至20%,灯光可能上涨63%。
Artificial Christmas trees and lights are expected to cost 10% to 20% more this season, with lights potentially rising up to 63%, due to new tariffs on imports, primarily from China.
大部分大众市场装饰品都是在海外制作的,由于成本高和专业劳动力,将生产转移到美国被认为不切实际。
Most mass-market decor is made overseas, and shifting production to the U.S. is deemed impractical due to high costs and specialized labor.
随着零售商进口的单位减少,人工树的供应量可能会下降15%。
Supply of artificial trees may drop 15% as retailers import fewer units.
相反,圣诞活树在价格上保持稳定,因为大多数是在美国或加拿大种植的,并受益于美国商品管制协会规定的免税贸易。
In contrast, live Christmas trees remain stable in price, as most are grown in the U.S. or Canada and benefit from tariff-free trade under USMCA.
尽管人工装饰成本较高,但节假日支出预计将超过1万亿美元。
Despite higher costs for artificial decor, holiday spending is projected to exceed $1 trillion.