美国在与中国进行贸易交易后暂停造船调查;物流部门通过技术和人才战略进行调整。
U.S. pauses shipbuilding probe after trade deal with China; logistics sector adapts via tech and talent strategies.
美国在与中国进行贸易交易后暂停了第301节对外国造船的探查,而尽管铁路和联运量下降,而且由于美国航空局的飞行削减,空运货物减少,但物流增长在10月保持稳定。
The U.S. has suspended its Section 301 probe into foreign shipbuilding after a trade deal with China, while logistics growth held steady in October despite declining rail and intermodal volumes and reduced air cargo due to FAA flight cuts.
AI驱动的货运平台正在提高效率,行业领导人强调在人才持续短缺的情况下采用技术、多承运人战略和劳动力解决方案。
AI-driven freight platforms are boosting efficiency, and industry leaders emphasize tech adoption, multi-carrier strategies, and workforce solutions amid ongoing talent shortages.
联邦上诉法院在法律审查期间保留了现行的州际许可证规则,从而停止了对非本地驾驶员实施CDL限制。
A federal appeals court halted enforcement of CDL restrictions on non-domiciled drivers, preserving current interstate licensing rules during legal review.
物流的房地产需求正在显示出市场变化的迹象,供应链的复原力和接近于2025年峰值季节之前的注意力越来越集中。
Real estate demand in logistics is showing signs of market shift, with supply chain resilience and nearshoring gaining focus ahead of the 2025 peak season.