一项研究发现10%的约会应用程序使用者未成年, 促使新的法律从2025年12月10日起禁止未满16岁的儿童进入某些社交媒体。
A study finds 10% of dating app users are underage, prompting new laws banning kids under 16 from certain social media starting Dec. 10, 2025.
Flinders大学的一项研究显示,10%接受调查的约会应用程序用户年龄不足,往往绕过年龄检查,男女同性恋、双性恋和变性者(LGBTQ)青年因寻求包容性的在线空间而所占比例过高。
A Flinders University study reveals 10% of dating app users surveyed were underage, often bypassing age checks, with LGBTQ youth overrepresented due to seeking inclusive online spaces.
与会者报告了危险行为,如未成年人酗酒、吸毒和在离线后发生财产犯罪,这促使人们呼吁加强政府监管。
Participants reported risky behaviors like underage drinking, drug use, and property crime after meeting offline, prompting calls for stronger government regulation.
澳大利亚的电子安全委员会将审查2026年的自愿工业守则,以评估安全措施和可能的新规则。
Australia’s eSafety Commission will review a voluntary industry code in 2026 to assess safety measures and potential new rules.
2025年12月10日生效的一项新的法律将禁止某些社交媒体对16岁以下儿童实行禁闭,要求有平台来侦查和冻结未成年账户。
A new law taking effect December 10, 2025, will ban children under 16 from certain social media, requiring platforms to detect and block underage accounts.