巴基斯坦的监管者封锁新的电力关税计划,称该计划不公平,设计不善。
Pakistan's regulator blocks new electricity tariff plan, calling it unfair and poorly designed.
巴基斯坦国家电力管制局以缺乏协商和设计不公为由,拒绝政府迅速批准新的工业和农业电力税一揽子计划的请求。
Pakistan’s National Electric Power Regulatory Authority has rejected the government’s request to fast-track approval of a new industrial and agricultural electricity tariff package, citing lack of consultation and unfair design.
该计划向每个单位提供22.98卢比的增量使用,目的是加强电网稳定和减少昂贵的能力支付,但行业团体和监管者批评该计划过于复杂、具有歧视性和无效,没有将费率降低至每单位9美分和降低负荷系数。
The plan offers Rs22.98 per unit for incremental usage, aiming to boost grid stability and reduce costly capacity payments, but industry groups and regulators criticize it as overly complex, discriminatory, and ineffective without lowering tariffs to 9 cents per unit and reducing the load factor.
工业消费下降、普遍采用太阳能以及排斥被俘和轮式消费者等问题一直令人关切,批评者警告说,如果没有更简单、更具包容性的标准,该计划可能会失败。
Concerns persist over declining industrial consumption, widespread solar adoption, and exclusion of captive and wheeling consumers, with critics warning the scheme may fail without simpler, more inclusive criteria.