埃塞俄比亚为防治荒漠化而引进的一棵非本地树已经广泛传播,造成了严重的环境和经济损害。
A non-native tree introduced to Ethiopia to combat desertification has spread widely, causing major environmental and economic harm.
1970年代埃塞俄比亚阿法尔地区为防治荒漠化而引进的一棵非原生植物树已蔓延到20,000平方公里,造成了严重的环境和经济破坏。
A non-native prosopis tree, introduced to Ethiopia’s Afar region in the 1970s to fight desertification, has spread across 20,000 square kilometers, causing severe environmental and economic damage.
其深根导致水耗竭、有毒食物豆类对牲畜有害、刺青厚厚地扰乱放牧,导致动物丧失、野兽袭击增加以及普遍贫穷。
Its deep roots deplete water, toxic pods harm livestock, and thorny thickets disrupt grazing, leading to lost animals, increased wild animal attacks, and widespread poverty.
30年来,阿法尔地区的灾情已耗资6.02亿美元,到2060年可能覆盖埃塞俄比亚22%的地区。
The infestation has cost the Afar region $602 million over 30 years and could cover 22% of Ethiopia by 2060.
骆驼通过粪便散播种子。
Camels spread seeds through their droppings.
援外社国际协会等非政府组织,在丹麦的支持下,正在收获作物和种植果园,但需要更多的资源来控制日益严重的危机。
NGOs like CARE International, with Danish support, are harvesting prosopis and planting fruit orchards, but more resources are needed to control the growing crisis.