一个新西兰城镇不顾国家安全规则,以清洁水的历史和气味为由,抵制强制水氯化。
A New Zealand town resists mandatory water chlorination, citing clean water history and odor concerns, despite national safety rules.
一个偏远的新西兰城镇,Haast,不顾国家安全规则,正在抵制对其饮用水强制氯化。
A remote New Zealand town, Haast, is resisting mandatory chlorination of its drinking water, despite national safety rules.
居民认为,他们的水长期以来是无病原体的,过去曾吸引过取水的访客,但是,在威斯特兰区议会按照《供水服务法》进行了消毒之后,现在却闻到了氯气的味道。
Residents argue their water has long been pathogen-free and previously attracted visitors who collected it, but now smells of chlorine after the Westland District Council implemented disinfection to comply with the Water Services Act.
该委员会表示,由于成本和缺乏明确的当地支持,它没有寻求豁免——需要 6,000 美元的费用和新的安全计划——尽管一些居民和游客已经签署了请愿书。
The council says it didn’t pursue an exemption—requiring a $6,000 fee and new safety plans—due to cost and lack of clear local support, though some residents and visitors have signed petitions.
国家水管局Taumata Arowai负责逐案评估豁免个案,考虑到系统的完整性,并授予他们以前维护良好系统的豁免。
Taumata Arowai, the national water regulator, assesses exemptions case by case, considering system integrity, and has granted them for well-maintained systems before.
该理事会计划与当地人和附近的Harihari讨论这一问题,因为国家安全任务和地方关切之间的紧张关系在加剧。
The council plans to discuss the issue with locals and nearby Harihari, as tensions grow between national safety mandates and local concerns.