马萨诸塞州提出法案,以更严厉的处罚和扣押车辆来打击街头收购。
Massachusetts introduces bill to crack down on street takeovers with harsher penalties and vehicle seizures.
马萨诸塞州立法者提出了一项法案,以打击有组织的街头接管,这涉及封锁道路、实施危险特技、有时袭击警察的团体。
Massachusetts lawmakers have introduced a bill to combat organized street takeovers, which involve groups blocking roads, performing dangerous stunts, and sometimes attacking police.
这项立法在克里斯托弗·马克伊和史蒂文·夏尔霍斯支持下,允许查封车辆,将扰乱治安的罚款增加到500美元,对蒙面与会者规定监禁时间,对鲁莽的人群驾驶判处最高2.5年的监禁。
The legislation, backed by Reps. Christopher Markey and Steven Xiarhos, would allow vehicle seizures, increase fines for disturbing the peace to $500, impose jail time for masked participants, and mandate up to 2.5 years in prison for reckless group driving.
此举是在波士顿及周边地区最近发生的事件(包括一艘燃烧的警用巡洋舰)之后做出的,并符合州长莫拉·希利的“零容忍”立场。
The move follows recent incidents in Boston and surrounding areas, including a burning police cruiser, and aligns with Governor Maura Healey’s “zero tolerance” stance.
执法努力已经导致多次逮捕、引证和扣押车辆。
Enforcement efforts have already led to multiple arrests, citations, and vehicle seizures.
尚未安排公开听审。
A public hearing has not yet been scheduled.