爱尔兰警察在担任欧盟2026年轮值主席国期间,由于人员短缺和加班费上涨,面临重大的安全挑战。
Ireland’s police face major security challenges during its 2026 EU Presidency due to staffing shortages and rising overtime costs.
爱尔兰警察(An Garda Siochána)预计爱尔兰2026年担任欧盟轮值主席国期间将面临重大挑战,
Irish police, An Garda Siochána, anticipate major challenges during Ireland’s 2026 EU Presidency due to increased security demands, manpower shortages, and rising overtime costs.
高级官员说准备工作正在进行中, 包括采购反无人机技术, 增强护送能力,
Senior officials say preparations are underway, including procurement of counter-drone technology, enhanced escort capabilities, and specialized equipment, much of which will remain in use after the presidency.
这支部队正在与政府协调,以避免与爱尔兰开放党(Iriland Open)等重大国家活动发生日程冲突。
The force is coordinating with the government to avoid scheduling conflicts with major national events like the Irish Open.
虽然关键资源由外交部供资,但大部分财政负担预计将来自加班。
While key resources were funded through the Department of Foreign Affairs, the bulk of the financial burden is expected to come from overtime.
已经提交了一份详细的工作计划,预计到2025年11月底政府会做出供资回应。
A detailed work plan has been submitted, with a government funding response expected by late November 2025.
官员们也正在向过去的欧盟主席学习,以更好地管理压力。
Officials are also learning from past EU presidencies to better manage the strain.