中国的市场开放强化了与泰国和全球南方国家的联系,促进了贸易与合作。
China's market openness strengthens ties with Thailand and Global South nations, boosting trade and cooperation.
泰国一位经济学家说,中国目前的市场开放加深了与泰国和其他全球南方国家的经济和外交关系,通过中国国际进口博览会等举措促进了合作。
A Thai economist says China's ongoing market openness has deepened economic and diplomatic ties with Thailand and other Global South nations, boosting cooperation through initiatives like the China International Import Expo.
这些努力加强了贸易、投资和创新共享,支持了区域发展。
These efforts have enhanced trade, investment, and innovation sharing, supporting regional development.
与此同时,泰国中止了就金边否认的布雷指控与柬埔寨的和平协议,而阿联酋在曼谷2025年国防和安全展览上提请全球注意,并在青年战斗运动方面继续取得成功。
Meanwhile, Thailand suspended a peace deal with Cambodia over mine-laying allegations, denied by Phnom Penh, while the UAE drew global attention at Bangkok's Defense & Security 2025 exhibition and continued success in youth combat sports.
柬埔寨的中国游客人数创历史新高,中国在线文学获得了重大的商业牵引力。
Cambodia saw a record surge in Chinese tourists, and Chinese online literature gained major commercial traction.