冬季取暖使用会增加火灾风险;专家们敦促采取安全做法防止死亡。
Winter heating use raises fire risks; experts urge safe practices to prevent deaths.
随着冬季的到来,印地安那和全国的消防安全官员正在警告居民,由于空间加热器、壁炉和木柴炉,特别是由于取暖费用上涨,家庭火灾风险增加。
As winter sets in, fire safety officials across Indiana and nationwide are warning residents about increased home fire risks from space heaters, fireplaces, and wood stoves, especially amid rising heating costs.
据全国消防协会报告,暖气设备在2019年至2023年期间造成332人死亡,其中多数发生在12月至2月期间。
The National Fire Protection Association reports heating equipment caused 332 deaths from 2019 to 2023, with most occurring between December and February.
由于一氧化碳的风险和压力,专家敦促避免炉灶或炉灶供暖,在加热器周围保持三英尺的通气,将炉灶直接插入墙门,永远不要无人看管。
Experts urge avoiding ovens or stoves for heating due to carbon monoxide risks and stress maintaining three feet of clearance around heaters, plugging them directly into wall outlets, and never leaving them unattended.
定期维护、工作烟雾和一氧化碳探测器以及每年对供暖系统进行检查至关重要。
Regular maintenance, working smoke and carbon monoxide detectors, and annual inspections of heating systems are critical.
美国红十字会建议睡觉前灭火,使用防火屏,并实行两分钟的逃生计划,以减少冬季火灾的危险。
The American Red Cross recommends extinguishing fires before bed, using fire screens, and practicing a two-minute escape plan to reduce winter fire dangers.