美国政府的关闭使数以百万计的工人得不到报酬,促使实施财政援助方案,防止信贷损失。
A U.S. government shutdown has left millions of workers unpaid, prompting financial aid programs to prevent credit damage.
联邦政府的关闭使大约670,000名工人休假,730,000名基本雇员以及数千名承包商无偿工作,造成广泛的财政压力。
A federal government shutdown has left about 670,000 workers furloughed and 730,000 essential employees working without pay, along with thousands of contractors, causing widespread financial stress.
虽然遗漏的支票不会直接伤害信用分数, 但未付帐单可以大幅降低这些分数。
While missed paychecks don’t directly hurt credit scores, unpaid bills can significantly lower them.
金融专家敦促受影响的工人及早与放款人联系,探讨减少或暂停支付等困难选择。
Financial experts urge affected workers to contact lenders early to explore hardship options like reduced or paused payments.
包括海军联邦、PenFed和USAA在内的主要机构已经启动了救济方案,以帮助在关闭期间维持财政稳定。
Major institutions including Navy Federal, PenFed, and USAA have launched relief programs to help maintain financial stability during the shutdown.