哈佛的一项研究发现,入院或出院时呼吸不足预测死亡风险要高很多。
Shortness of breath upon hospital admission or discharge predicts significantly higher death risk, a Harvard study finds.
根据哈佛医学院对近10 000名病人进行的一项研究,报告呼吸短促的医院病人,即痢疾患者,面临高达六倍的死亡风险。
Hospital patients reporting shortness of breath, or dyspnea, face up to six times higher risk of death, according to a Harvard Medical School study of nearly 10,000 patients.
该研究发表在ERJ Open Research中,发现入院或出院后呼吸严重不适,预计死亡率很高,25%的病人在出院时仍然无法呼吸,6个月内死亡。
The research, published in ERJ Open Research, found that severe breathing discomfort upon admission or at discharge strongly predicted mortality, with 25% of patients still experiencing breathlessness at discharge dying within six months.
与没有与死亡相关的疼痛不同,呼吸不良与更高的ICU转移和快速反应激活有关.
Unlike pain, which showed no link to death, dyspnea was tied to higher ICU transfers and rapid response activations.
研究表明,例行要求病人对呼吸困难进行评分——只用了45秒——可以帮助及早确定高危个人并改进护理工作,尽管还需要进一步研究,以确认各种医院的效益。
The study suggests routinely asking patients to rate their breathing difficulty—taking just 45 seconds—could help identify high-risk individuals early and improve care, though further research is needed to confirm benefits across diverse hospitals.