新西兰授权学校通过分步干预提高出勤率,并辅以140万加元的支持。
New Zealand mandates schools to boost attendance with stepped interventions, backed by $140M in support.
新西兰已经通过了《教育培训修正法案》(第2号),授权学校从明年开始实施STAR(就学率应对措施)计划。
New Zealand has passed the Education Training Amendment Bill (No 2), mandating schools to implement STAR (Stepped Attendance Response) plans starting next year.
学校必须采用90%、80%和70%的入学率阈值的升级干预措施,以提高学生的参与程度。
Schools must use escalating interventions at 90%, 80%, and 70% attendance thresholds to improve student engagement.
政府报告出席率从2022年的39.6%上升至2025年的58.4%。
The government reports attendance rose from 39.6% in 2022 to 58.4% in 2025.
一项1.4亿美元的四年供资一揽子计划将扩大外联范围,满足制服和运输等基本需求,加强数据跟踪,并加强家庭和机构合作。
A $140 million, four-year funding package will expand outreach, address basic needs like uniforms and transport, enhance data tracking, and strengthen family and agency collaboration.
该倡议赋予考勤服务更大的权力,以升级涉及不合作父母的案件。
The initiative grants attendance services greater authority to escalate cases involving uncooperative parents.
官员们强调,持续出勤是长期教育、健康和经济成功的关键。
Officials stress that consistent attendance is key to long-term educational, health, and economic success.