一名移民在根据英国的 " 一成一出 " 交易返回法国后,乘小船再次进入联合王国,这是8月以来的第二个此类案件。
A migrant re-entered the UK by small boat after being returned to France under the UK’s “one in, one out” deal, the second such case since August.
据内政部证实, 一名移民在英国"一进一出"协议下被遣返回法国后, 乘坐小船重新进入英国, 这是自该计划于8月开始以来的第二起此类案件.
A migrant has re-entered the UK by small boat after being returned to France under the UK’s “one in, one out” agreement, the Home Office confirmed, marking the second such case since the scheme began in August.
此人被立即拘留,并将被送回法国,官员表示该系统正在运作,并阻遏非法越境。
The individual was immediately detained and will be sent back to France, with officials stating the system is working and deterring illegal crossings.
试点协议允许小船抵达法国返回法国,作为合法移徙途径的交换条件。
The pilot deal allows for the return of small boat arrivals to France in exchange for legal migration pathways.
到目前为止,已有94名移民返回法国,57名移民根据该计划进入联合王国。
So far, 94 migrants have been returned to France and 57 have entered the UK under the scheme.
尽管如此,批评者认为该协议未能遏制移民,称海峡为“变迁之门 ” 。 2025年,有39 075名移民乘小船穿越英吉利海峡,总数超过2023年和2024年,但略低于2022年的数字。
Despite this, critics argue the agreement fails to deter migration, calling the Channel a “revolving door.” In 2025, 39,075 migrants have crossed the English Channel by small boat, surpassing 2023 and 2024 totals but slightly below 2022’s figure.