在开普敦被捕的两名外国人据称在一次重大野生生物劫捕后拥有R3M 鲍鱼面临法院。
Two foreigners arrested in Cape Town for allegedly possessing R3M abalone face court after a major wildlife bust.
两名外国国民,一名中国人和一名马拉维公民,因涉嫌持有价值超过300万兰特的鲍鱼而在开普敦被捕后,将在南非阿特隆治安法院出庭。
Two foreign nationals, a Chinese and a Malawian citizen, are set to appear in South Africa’s Athlone Magistrates’ Court after being arrested in Cape Town for allegedly possessing abalone worth over R3 million.
逮捕行动是在南非警察署和濒危物种K9股以情报为主导的行动之后进行的,这次行动发现了一个有6 400个鲍鱼单位的干燥设施,价值约为352万雷亚尔。
The arrest followed an intelligence-led operation by the South African Police Service and the Endangered Species K9 Unit, which uncovered a drying facility with 6,400 abalone units, valued at approximately R3.52 million.
林业、渔业和环境部长称赞这项行动是打击非法野生动植物贸易和保护海洋资源的一个关键步骤。
The Minister of Forestry, Fisheries and the Environment praised the operation as a key step in combating illegal wildlife trade and protecting marine resources.
此次缉获支持南非在《开普敦宣言》下的承诺,以及根据《濒危野生动植物种国际贸易公约》附录二将干鲍鱼列入清单,以加强全球贸易管制。
The seizure supports South Africa’s commitments under the Cape Town Declaration and the uplisting of dried abalone under Appendix II of CITES to strengthen global trade controls.
政府重申其致力于可持续的渔业和保护海洋生态系统。
The government reiterated its dedication to sustainable fisheries and preserving ocean ecosystems.