在斯利顿附近的里克斯溪矿区进行为期7周的罢工,时间长度接近创纪录,造成工资和工作条件的拖延。
A seven-week strike at Rix's Creek mine near Singleton nears record length, stalling over pay and working conditions.
自1997年杭特谷一号罢工以来, 对斯莱斯顿附近的里克斯溪煤矿的七个星期罢工已接近历史纪录,
A seven-week strike at the Rix's Creek coal mine near Singleton is approaching historic status as the longest in the region since the 1997 Hunter Valley No 1 strike.
采矿和能源联盟与Bloomfield集团之间的争端仍未解决,其核心是对事故支付制度和企业协定的分歧。
The dispute between the Mining and Energy Union and the Bloomfield Group remains unresolved, centered on disagreements over the accident-pay system and an enterprise agreement.
联盟成员仍然被拒之门外,谈判停滞不前。
Union members remain locked out, with negotiations stalled.
在澳洲煤炭工业中, 薪酬与工作条件关系持续紧张,
The standoff, rare in the area for over two decades, highlights ongoing tensions over pay and working conditions in Australia’s coal industry.