Samsung的得克萨斯州半导体工厂正在刺激数十亿的美国供应商投资,建立国内芯片生态系统。
Samsung’s Texas semiconductor plant is spurring billions in U.S. supplier investments, building a domestic chip ecosystem.
Key Samsung供应商正在德克萨斯州泰勒迅速建造设施,因为该公司新的美国半导体铸造厂即将完工。
Key Samsung suppliers are rapidly building facilities in Taylor, Texas, as the company’s new U.S. semiconductor foundry nears completion.
包括Dongjin Semichem、Soulbrain、Fine Semetech和Hanyang ENG在内的公司正在投资数十亿新工厂和美国业务,以支持三星170亿美元的初期承诺,现在预计到2030年将超过370亿美元。
Companies including Dongjin Semichem, Soulbrain, Fine Semitech, and Hanyang ENG are investing billions in new plants and U.S. operations to support Samsung’s $17 billion initial commitment, now projected to exceed $37 billion by 2030.
一个新的工业综合体 " 梯度技术园 " 将于11月破土,面积达86万平方米,分阶段开发至2031年。
A new industrial complex, Gradient Technology Park, will break ground in November and span 860,000 square meters, with phased development through 2031.
这些移动标志着美国国内半导体生态系统的早期形成,这与《CHIPS法》加强当地制造业的目标相一致。
These moves signal the early formation of a domestic semiconductor ecosystem in the U.S., aligned with the CHIPS Act’s goal of strengthening local manufacturing.