由于未完成的道路和公用事业,牛津郡在Abbey Fields停止了新住宅,违反了一项法律协议。
Oxfordshire halted new homes at Abbey Fields due to unfinished roads and utilities, breaching a legal agreement.
由于未完成的基础设施, 包括Peachcroft圆环路, 牛津郡县议会已停止在Abingdon's Abbey Fields开发新的迁入活动。
Oxfordshire County Council has halted new move-ins at Abingdon’s Abbey Fields development due to unfinished infrastructure, including the Peachcroft Roundabout.
夏季发现的未知的水电管道延迟排水和道路工程,违反了第106节的协议,该协议要求在150个家庭搬进之前完成,现在超过第150个家庭。
Uncharted utility pipes discovered in summer delayed drainage and roadwork, breaching a Section 106 agreement requiring completion before the 150th household moved in—now surpassed.
公用事业公司和承包商的当前问题一再造成延误,牛津路的临时交通灯和诸如公交站和运行中的旅行路线等停工项目一再出现延误。
Ongoing issues with utility firms and contractors have caused repeated delays, with temporary traffic lights on Oxford Road and stalled projects like bus stops and active travel routes.
开发商面临潜在的罚款,官员正在推动修订计划,尽管没有确定时间表。
Developers face potential fines, and officials are pushing for a revised plan, though no timeline has been set.