Khyber-Pakhtunkhwa面临不断升级的暴力和侵犯人权行为,近三分之二的2025年巴基斯坦恐怖袭击发生在那里。
Khyber-Pakhtunkhwa faces escalating violence and human rights abuses, with nearly two-thirds of Pakistan’s 2025 terrorist attacks occurring there.
巴基斯坦人权委员会警告说,Khyber-Pakhtunkhwa(K-P)的安全和人权严重恶化,并说,2025年巴基斯坦发生的所有恐怖主义事件中,近三分之二发生在那里,以安全部队和执法部门为首要目标。
The Human Rights Commission of Pakistan (HRCP) has warned of a severe deterioration in security and human rights in Khyber-Pakhtunkhwa (K-P), stating nearly two-thirds of all terrorist incidents in Pakistan in 2025 occurred there, with security forces and law enforcement as primary targets.
报导「在交火中被抓获」强调前FATA的合并地区持续发生暴力, 平民面临流离失所、司法不公、虐待, 包括任意逮捕和强迫失踪。
The report, "Caught in the Crossfire," highlights ongoing violence in the merged districts formerly part of FATA, where civilians face displacement, limited justice, and abuses including arbitrary arrests and enforced disappearances.
以情报为主导的行动在没有文职监督的情况下进行,使地方警察和官员边缘化。
Intelligence-led operations conducted without civilian oversight have marginalized local police and officials.
记者报告说,威胁、新闻检查和暴力有所增加,而未解决的部落和宗派紧张关系、道路封锁和对采矿收入的不透明管理加剧了公众不满。
Journalists report increased threats, censorship, and violence, while unresolved tribal and sectarian tensions, road blockades, and opaque management of mining revenues fuel public discontent.
人权事务委员会敦促当局在治理和法治危机不断加深的情况下,恢复文官控制,确保问责制和保护公民权利。
The HRCP urges authorities to restore civilian control, ensure accountability, and protect citizens' rights amid a deepening crisis in governance and the rule of law.