日本央行保持了稳定的利率,但暗示,在工资增长和经济数据更强劲之前,今后会有所上升。
Japan's central bank kept rates steady but hinted at future hikes, pending stronger wage growth and economic data.
日本银行于10月举行会议,利率不变,维持在0.5%的水平,但表明人们越来越准备好迎接今后的涨幅,并列举了工资增长和通货膨胀方面的进展。
The Bank of Japan held its October meeting with interest rates unchanged at 0.5%, but signaled growing readiness for a future hike, citing progress on wage growth and inflation.
9名董事会成员中有8名支持在适当条件下收紧,2名赞成立即增加。
Eight of nine board members supported tightening under the right conditions, while two favored an immediate increase.
决策者强调,持续增加工资,特别是在春季劳工谈判之前,是进一步提高工资率的关键。
Policymakers stressed that sustained wage increases, especially ahead of spring labor talks, are key to further rate hikes.
总督Kazuo Ueda说,需要更多数据,特别是在美国关税等全球不确定因素下公司薪酬决定方面。
Governor Kazuo Ueda said more data is needed, particularly on corporate pay decisions amid global uncertainties like U.S. tariffs.
中央银行仍保持谨慎,目标是在没有规定时限的情况下逐步实现正常化。
The central bank remains cautious, aiming for gradual normalization without a set timeline.
市场现在预期在2025年12月或2026年1月可能上涨。
Markets now expect a possible hike in December 2025 or January 2026.