在巴西气候危机、美国撤军以及全球呼吁采取更有力行动的情况下, COP30在巴西开幕。
COP30 opens in Brazil amid climate crisis, U.S. withdrawal, and global calls for stronger action.
在巴西贝伦举行的缔约方会议第三十届会议上,人们紧急呼吁在四分五裂的国际合作中采取全球气候行动,因为极端天气加剧,2025年成为有记录以来最热的年份之一。
COP30, held in Belem, Brazil, has opened with urgent calls for global climate action amid fractured international cooperation, as extreme weather intensifies and 2025 emerges as one of the warmest years on record.
美国再次退出《巴黎协定》,没有派遣高级官员,而领导人、科学家和企业则敦促作出更强有力的承诺,以实现1.5°C的目标。
The U.S. has withdrawn from the Paris Agreement again and is not sending senior officials, while leaders, scientists, and businesses urge stronger commitments to meet the 1.5°C target.
一项新研究发现,26%的美国成年人经历气候焦虑,这与媒体曝光、个人信仰和年轻年龄有关。
A new study finds 26% of U.S. adults experience climate anxiety, linked to media exposure, personal belief, and younger age.
同时,英格兰青年主导的倡议正在制定学校气候计划,已认捐55亿多美元用于热带森林保护。
Meanwhile, youth-led initiatives in England are developing school climate plans, and over $5.5 billion has been pledged for tropical forest protection.