中国在2025年扩大了对印度尼西亚人的免签证过境,并加强了人工智能、气候和劳动规则。
China expanded visa-free transit to Indonesians and strengthened AI, climate, and labor rules in 2025.
自2025年6月12日起,中国扩大了对印度尼西亚国民的240小时免签证过境,使符合条件的国家增加到55个。
China expanded its 240-hour visa-free transit to Indonesian nationals effective June 12, 2025, raising eligible countries to 55.
它还更新了《网络安全法》,制定了新的AI条例,以绝对排放上限加强了碳交易系统,并在2025年7月前推进了制造业增长。
It also updated its Cybersecurity Law with new AI regulations, strengthened its carbon trading system with an absolute emissions cap, and advanced manufacturing growth through July 2025.
外国企业在互联网平台和ESG披露方面面临更严格的报告规则,而经过更新的最低工资和就业标准则于2025年10月9日生效。
Foreign businesses face stricter reporting rules on internet platforms and ESG disclosures, while updated minimum wage and employment standards took effect October 9, 2025.
中国的化妆品市场仍然是世界第二大。
China’s cosmetics market remains the world’s second-largest.
越南发布了大赦国际法和个人所得税改革草案,旨在扩大税基、减少不平等和改善数字合规,同时将与联合王国的关系升级为全面战略伙伴关系,并推进电子发票、增值税和数字税措施。
Vietnam released a draft AI law and Personal Income Tax reform aimed at broadening the tax base, reducing inequality, and improving digital compliance, while upgrading ties with the UK to a Comprehensive Strategic Partnership and advancing e-invoicing, VAT, and digital tax measures.
在不断变化的全球供应链中,这两个国家正在加强贸易一体化。
Both nations are enhancing trade integration amid shifting global supply chains.