一名妇女在丈夫2023年骑车死亡后大声疾呼;没有提出指控,调查的拖延使她无法结案。
A woman speaks out after her husband’s 2023 cycling death; no charges were filed, and delays in the investigation left her without closure.
一名来自盖茨海德的39岁妇女谈到组织她丈夫2023年葬礼的情感损失,
A 39-year-old woman from Gateshead has spoken about the emotional toll of organizing her husband’s 2023 funeral without knowing the full details of his death.
John Liddle, 44岁,父亲,两岁,2023年5月3日骑自行车时被一辆小巴撞死,5月21日头部受伤死亡。
John Liddle, a 44-year-old father of two, died after being struck by a minibus while cycling on May 3, 2023, and succumbed to head injuries on May 21.
没有对该司机提出刑事指控,而且由于法律代表的缘故,与司机面谈的延误使该家人无法结案。
No criminal charges were filed against the driver, and delays in interviewing the driver due to legal representation left the family without closure.
寡妇Louise Liddle后来迁移,成为汽车业变革的倡导者,呼吁制定标准化安全规程,为参与致命车祸的司机提供心理健康支助,并进行国家监督,以防止今后发生悲剧。
The widow, Louise Liddle, has since relocated and become an advocate for changes in the bus industry, calling for standardized safety protocols, mental health support for drivers involved in fatal crashes, and national oversight to prevent future tragedies.