美国航空公司削减了纽瓦克航班10%,原因是政府关闭造成空中交通管制员短缺,造成数百次延误和取消航班。
U.S. airlines cut Newark flights 10% due to air traffic controller shortage from government shutdown, causing hundreds of delays and cancellations.
美国主要航空公司从2025年11月8日起将纽瓦克自由国际机场的航班削减10%,原因是联邦空中交通管制员短缺因政府关闭而恶化,造成650多次延误,11月7日取消65次航班。
Major U.S. airlines are cutting Newark Liberty International Airport flights by 10% starting November 8, 2025, due to a federal air traffic controller shortage worsened by the government shutdown, causing over 650 delays and 65 cancellations on November 7.
联合航空公司取消了十几次航班 每天计划40次
United Airlines has canceled a dozen flights and plans 40 more daily.
飞行限制影响到美国其他40个机场,包括肯尼迪机场和拉瓜地亚机场。
Flight restrictions affect 40 other U.S. airports, including JFK and LaGuardia.
在新泽西,19岁的Owen Kenney在南卡罗来纳州桥上最后一次被人看见后死于自杀。
In New Jersey, 19-year-old Owen Kenney died by suicide after being last seen on a South Carolina bridge.
一名男子威胁要杀死所有雄性,促使沃尔玛在伍德布里奇撤离,但没有找到任何武器。
A man threatening to kill all males prompted a Walmart evacuation in Woodbridge, but no weapon was found.
前陆军招募兵Shawn Nguyen因袭击一名16岁儿童而被定罪,在逃刑后仍然在逃。
Former Army recruiter Shawn Nguyen, convicted of assaulting a 16-year-old, remains a fugitive after skipping sentencing.
制药商同意将Zepbound和Wegovy的价格降低到每月352美元,医疗保险计划预计将支付这些费用,如果经林业发展局批准,口服药品的价格可能不到149美元。
Drugmakers agreed to reduce Zepbound and Wegovy prices to $352 monthly, with Medicare expected to cover them, and oral versions may cost as little as $149 if FDA-approved.