悉尼天主教学校正转向古典文艺教育,强调美德和真理,面对意识形态联系和伸缩性的辩论。
Sydney's Catholic schools are shifting to classical liberal arts education to emphasize virtue and truth, facing debate over ideological ties and scalability.
悉尼天主教学校正在采用自由艺术教育,侧重于古典课本和美德学习,以抵制宗教影响力下降和过分强调职业培训。
Sydney Catholic schools are adopting liberal arts education, focusing on classical texts and virtue-based learning to counter declining religious influence and overemphasis on vocational training.
在15年的美国运动的启发下,这一转变旨在恢复道德品质和绝对真理,尽管在坎皮恩学院的争议之后,它面临与反觉或极右意识形态的潜在联系的批评。
Inspired by a 15-year U.S. movement, the shift aims to restore moral character and absolute truths, though it faces criticism over potential links to anti-woke or far-right ideologies, particularly after controversies at Campion College.
像Hartford这样的小型学校使用Scopic方法, 但教育工作者却在数字时代与学生交往挣扎。
Small schools like Hartford use Socratic methods, but educators struggle with student engagement in a digital age.
虽然有些人认为该模式是一种有意义的替代办法,但在较大的天主教网络内部的可扩展性仍然不确定。
While some see the model as a meaningful alternative, scalability within larger Catholic networks remains uncertain.