共和党人推动废除ACA以结束关闭;特朗普寻求体育场命名权,关税扩大,国土安全部面临社交媒体使用的反响.
Republicans push ACA repeal to end shutdown; Trump seeks stadium naming rights, tariffs expand, and DHS faces backlash over social media use.
共和党参议员正在推进一项计划,废除《负担得起的护理法》,以努力结束长达一个月的政府关闭,破坏两党协议的希望。
Republican senators are advancing a plan to eliminate the Affordable Care Act in efforts to end the month-long government shutdown, undermining hopes for a bipartisan deal.
特朗普总统通过私人会谈和监管影响力, 将华盛顿指挥官37亿美元体育场命名为他名下。
President Trump is pushing to name the Washington Commanders' $3.7 billion stadium after him through private talks and regulatory influence.
企业正在准备扩大美国对含钢进口的关税,正在审议700多种新产品,引起全球关切。
Businesses are preparing for expanded U.S. tariffs on steel-containing imports, with over 700 new products under consideration, raising global concerns.
国土安全部在社交媒体帖子中使用奥利维亚·罗德里戈 (Olivia Rodrigo) 的歌曲敦促无证移民离开后遭到强烈反对,国土安全部部长克里斯蒂·诺姆 (Kristi Noem) 因在未核实所有权或发动机详细信息的情况下批准购买精神航空公司的喷气式飞机而受到审查。
The DHS faced backlash after using Olivia Rodrigo’s song in a social media post urging undocumented immigrants to leave, and Secretary Kristi Noem drew scrutiny for approving Spirit Airlines jet purchases without verifying ownership or engine details.