伊朗主要城市面临严重缺水, 水坝跌至3%以下,
Iran's major cities face severe water shortages as dams drop below 3%, risking rationing without urgent conservation.
马什哈德面临严重的水危机,水坝水位低于3%,迫使官员敦促立即进行保护。
Mashhad is facing a severe water crisis, with dam levels falling below 3%, forcing officials to urge immediate conservation.
在城市每秒8 000公升的需求量中,现在只有大约1 500公升来自水库。
Of the city’s 8,000 liters-per-second demand, only about 1,500 now comes from reservoirs.
德黑兰面临类似的紧急情况,五座大坝几乎干涸,一座完全耗竭。
Tehran faces a similar emergency, with five major dams nearly dry and one completely depleted.
伊朗大约10%的水坝已经枯竭。
Nationwide, roughly 10% of Iran’s dams have run dry.
Masoud Pezeshkian总统警告说,如果冬季没有大量降雨,德黑兰甚至可能面临疏散。
President Masoud Pezeshkian warned that without significant rainfall this winter, Tehran could even face evacuation.
由于干旱、热量和停电而加剧的短缺,引起了人们对政府管理不善和对环境政策的政治干预的批评。
The shortages, fueled by drought, heat, and power cuts, have drawn criticism over government mismanagement and political interference in environmental policy.