印度的Vantara动物园因获取数千只濒危动物而面临检查,
India’s Vantara zoo faces scrutiny for acquiring thousands of endangered animals with questionable sourcing and inconsistent reporting, risking global conservation efforts.
一份主要的野生生物保护报告对古吉拉特邦的印度Vantara巨型动物园表示关切,该动物园由亚洲最富有的人之子经营,它收购了数千种濒危动物,包括《濒危物种贸易公约》附录一所列的物种。
A major wildlife conservation report has raised concerns about India’s Vantara mega-zoo in Gujarat, operated by the son of Asia’s richest man, over its acquisition of thousands of endangered animals, including species listed under CITES Appendix I.
《濒危物种公约》官员发现报告的数字不一致——Vantara声称有150 000只动物,但只有约47 000只记录在案——还有来自没有已知育种方案的国家的Tapanuli rangutan、cheetahs、大猩猩和公益社等物种来源可疑。
CITES officials found inconsistencies in reported numbers—Vantara claims 150,000 animals, but only about 47,000 were documented—along with questionable sourcing of species like the Tapanuli orangutan, cheetahs, gorillas, and bonobos from countries with no known breeding programs.
专家警告该设施可能正在利用法律漏洞,破坏全球养护努力,并威胁印度的环境信誉。
Experts warn the facility may be exploiting legal loopholes, undermining global conservation efforts and threatening India’s environmental credibility.
《濒危野生动植物种国际贸易公约》敦促印度加强进口监督和遵守,警告如果不进行改革,可能会受到贸易制裁。
CITES urges India to strengthen import oversight and compliance, warning of potential trade sanctions if reforms are not made.
印度政府和Vantara没有回应评论请求。
The Indian government and Vantara have not responded to requests for comment.