HMRC利用旅行数据暂停了一次有缺陷的儿童福利检查,错误地中止了数千笔付款,现在将利用就业记录重新评估案件。
HMRC paused a flawed child benefit check using travel data, wrongly suspending thousands of payments, and will now reassess cases using employment records.
HMRC正在审查在一次试验后,利用旅行数据对23 500份暂停支付的儿童福利金进行审查,结果误将近一半的案件标为移民,包括许多在共同旅行区中短期旅行或穿越爱尔兰的家庭。
HMRC is reviewing 23,500 suspended child benefit payments after a trial using travel data wrongly flagged nearly half of the cases as emigration, including many families who took short trips or traveled through Ireland under the Common Travel Area.
该系统是打击欺诈的一部分,它错误地假设根据出国旅行记录永久离开,而没有确认返回,从而导致财务困难和广泛投诉。
The system, part of a fraud crackdown, incorrectly assumed permanent departure based on outbound travel records without confirming returns, leading to financial hardship and widespread complaints.
HMRC暂停使用旅行数据,为错误道歉,现在正在利用PAYE和就业记录重新评估案件,计划在下周结束前恢复福利并推迟付款。
HMRC has paused the use of travel data, apologized for errors, and is now reassessing cases using PAYE and employment records, with plans to reinstate benefits and backdate payments by the end of next week.
财务委员会正在进行调查,官员们承认需要更公平的程序和更大的透明度。
The Treasury Select Committee is investigating, and officials acknowledge the need for fairer procedures and greater transparency.