美国不参加COP30气候峰会, 称之为“Hax”, 引起全球对气候行动的关注。
U.S. skipped COP30 climate summit, calling it a "hoax," sparking global concern over climate action.
美国能源部长克里斯·赖特称巴西贝莱姆举行的COP30气候峰会是"骗局", 并批评全球气候努力是错误的, 而美国则确认不会派任何高级官员参加此次活动.
U.S. Energy Secretary Chris Wright labeled the COP30 climate summit in Belem, Brazil, a "hoax" and criticized global climate efforts as misguided, while the U.S. confirmed it would send no high-level officials to the event.
曾担任化石燃料执行官的Wright认为,气候政策损害了经济增长和能源供应,反而促进了化石燃料的扩张。
Wright, a former fossil fuel executive, argued that climate policies harm economic growth and energy access, promoting fossil fuel expansion instead.
美国的缺席,以及中国和印度的缺席,引起了世界领导人和联合国官员的批评,他们警告说,在全球气温和温室气体水平创下记录的情况下,气候影响会恶化。
The absence of the U.S., along with China and India, drew criticism from world leaders and UN officials, who warned of worsening climate impacts amid record global temperatures and greenhouse gas levels.